La traducción escrita en ciencias médicas

Carlos M. Quintero Soca, Iliana Rodríguez Gil, Carlos A. González

Texto completo:

PDF HTML

Resumen

Se exponen las reglas y requisitos para una traducción escrita con vistas a facilitar una mejor comprensión de la literatura médica escrita en idioma inglés en el campo de las Ciencias Médicas.

Palabras clave

Traducción (proceso)

Referencias

Lado R, Fries Ch C. English pronunciation. Michigang: Edwards Brothers; 1990.

Wright A L Practice your english. American Books; 1959.

Smith C, Bermejo M, Chang-Rodríguez E. Collins spanish - english dictionary. New York: Harper and Row; 1993.

Abbot G. The teaching of english as an international language: a practical guide. La Habana: Instituto Cubano del Libro; 1989.

Ríos J, Ruiseco M P. El arte de traducir. Barcelona: Grijalbo; 1994.

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2020 Carlos M. Quintero Soca, Iliana Rodríguez Gil, Carlos A. González

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.